Un tempo si traducevano le versioni di latino, di greco… ma quando incombe il Coronavirus, che ha inevitabilmente cambiato le abitudini degli italiani, non manca chi sul web mette in gioco un po’ di sana ironia.
A Bologna, su WhatsApp, sta girando una traduzione in dialetto dell’autocertificazione, una trovata piuttosto insolita che serve a tutti come spunto per sdrammatizzare anche basandosi sul fatto che, in base alle modifiche governative, il modulo varia quasi di giorno in giorno.
Il classico foglio, quindi, che permette gli spostamenti solo in caso di necessità, salute e lavoro diventa, nella lingua locale, “autocertificazion para ander fora ed ca‘“. Le motivazioni sono, pertanto, così riassunte: ” 1) aiò purté fora al can, puvrett anca ló ; 2) a san andé a tor al zurnel ; 3) a vag a lavurer ; 4) a vag dal Dutour“.
Chissà se qualcuno l’avrà già compilata, vuoi per distrazione vuoi per divertimento. Quel che certo è che, chiunque sia stato l’autore, è riuscito a strappare un sorriso in un momento alquanto difficile e problematico per tutti.
Fonte Foto: livingcesenatico.it